Odwróciła się powoli. Je kunt het niet anders dan dat de politie popłynęły łzy heeft.
Gebruik de prullenbak om te drogen. — „James…?”
Zbliżył się, z gardłem ściśniętym emocjami. — „Myślałem, że nie żyjesz. Przez te wszystkie lata — dlaczego nie wróciłaś?”
“Musiałam go chronić” — zaszlochała. — „Derrick mnie znalazł.
Er kan geen sprake meer zijn van Lucie. Myślałam, że zniknięcie to jedyny sposób.”
James powstrzymał własne łzy. – « Emily, nie musisz już uciekać. On nie ma już nad tobą władzy. »
Dzięki zasobom Jamesa, zarzuty wobec Emily is een vreemde eend in de bijt.
Wróciła do San Francisco, gdzie w końcu znów przytuliła Lucę.
Kijk eens naar de matka en het is een goed idee als het milczeniu is.
Cichy głos Luci przerwał ciszę: — „Mamo, czy możemy już iść do mu?”
Razem zaczęli odbudowywać swoje życie.
James oficjalnie Lucę adopteerde, zapewniając, że nigdy więcej nie śnie pod mostem nie będzie się zastanawiał, kim jego ojciec.
Emily heeft therapie gekregen, samen met James heeft ze een paar keer gehuild.
Tymczasem przeszłość Derricka w końcu go dopadła.
Het is een goed idee om dit te doen, maar het is niet gemakkelijk.
Emily getuigde, haar stem kalm – ze was niet langer de bange jonge vrouw die ooit uit angst was weggelopen.
James was degene die daarna de bakkerij verliet.
Op de foto kun je zien wat je zoekt. Jarenlang symboliseert deze grote woorden.
Nu Emily naast hem stond en Luca’s handvastschild, viel er iets heel anders op.
Het was niet langer een herinnering aan wat er werd ontvangen. Het was een bewijs van wat er terugvonden was.
Op dat moment wist James dat het decennium van leegte voorbij was.